Transportation / Transports
Our driver can pick you up and bring you back toLiuzhou,Guilin, orYangshuo.Considering the journey duration, he will fetch you at the agreed places in the morning and drive you back in the afternoon. If your schedule does not fit, thank you for planning a hotel night in your arrival or departure town.
If you are coming from Guizhou (from the North), we can also meet you at Fulu, please consult us.
The bravest in search of adventure can also take the bus. (see our FAQ)
Notre conducteur peut vous récupérer à Liuzhou, Guilin ou Yangshuo. Le voyage est long depuis ces destinations et il est préférable d’y passer la nuit avant de reprendre la route vers Danian.
Si vous arrivez du Guizhou (depuis le nord), nous pouvons nous retrouver à Fulu, consultez nous pour plus de précisions.
Les voyageurs les plus aventureux pourrons effectuer le voyage en bus.(voir notre page FAQ
The speedtrain is now available and the driver can pick you at Sanjiang or Congjiang./ Train rapide (le conducteur peut vous récupérer à Sanjiang ou Conjiang)
Le train rapide reste la meilleure solution quelque soit la provenance (tarifs et durée), la gare la plus proche est celle de Conjiang (1h30 de Danian avec passage du bac), Sanjiang est à presque 4 heures de route. Si vous arrivez tard le soir ou de nuit le bac ne fonctionne plus, il faut donc préférer Sanjiang ou passer une nuit à Conjiang.
Avant de réserver vos billets de train, renseignez-vous sur l’état de la route afin de déterminer votre gare d’arrivée.
Hiking / Randonnée

This depends on the participants’ physical condition and interest (meeting sponsored children, discovering minorities, taking part in local celebrations). Some villages are 30 minutes away from Danian by foot; others are 3 or 4 hours away. Some can be reached by car or boat. Tout dépend de votre condition physique, des conditions météo et du programme organisé. La plupart des villages sont à plus de 30 minutes à pied de Danian (pour les plus proches) et jusqu’à 3 ou 4 heures de marche. certains accessibles par bateau ou voiture essentiellement.
If the village is too remote, the participants spend the night at a local’s home. Si le village est trop éloigné, les participants passeront la nuit chez l’habitant (confort sommaire).
The hikes to the villages are accessible to everyone in good shape, though they require efforts: walking on craggy paths and adapting to rustic comfort conditions of nights in the villages. However, “smoother” stays can be organized on demand for those who might not want to walk. The hikes alongside the rice paddies allow an insight into the work and life of Miao farmers. They’ll invite you to their homes as friends.
Expenses / Dépenses

Although the cost of the stay includes all services (reception, accommodations, meals, transport and additional tourist services). Tout est inclus dans le prix (accueil, logement, repas, transport lors des visites et présence d’un personnel tout au long de la journée).
Même si le montant du séjour inclut toutes les prestations (accueil, hébergement, repas), pensez à prendre de l’argent liquide avec vous, personne n’est jamais à l’abri d’une dépense compulsive. Bien sûr, ce n’est pas une obligation, mais mieux vaut prévoir les coups de cœur !.
AUCUN DISTRIBUTEUR DE BILLET DISPONIBLE A DANIAN !
Presents / Cadeaux

In Danian, you can buy backpacks, exercise books, pens, and hairclips for the girls. You can also bring some balloons, as the kids love them.
Il est possible d’acheter sur le marché de Danian des sacs à dos pour écoliers, des cahiers, des stylos, ainsi que des barrettes pour les fillettes, des vêtements. Vous pouvez apporter des ballons gonflables, ça plaît toujours aux plus petits. Les chaussettes sont aussi les bienvenues (les enfants en portent rarement l’hiver).
Miao women appreciate sewing kits, embroidery thread, or possibly fabric to make clothes. Grandmothers always ask for magnifying glasses (+3 or +4) in order to continue embroidering despite their declining eyesight. Teachers welcome Chinese books to enrich the school library.
Les femmes Miao apprécieront un nécessaire de couture, du fil à broder, ou éventuellement du tissu. Les grands-mères demandent toujours des lunettes loupes (+2 à +3) pour continuer à broder malgré leur vue déclinante. Les instituteurs sont contents de recevoir des livres en chinois pour enrichir la bibliothèque de l’école.
We prefer not to let visitors distribute themselves the presents and prefer to give them to local authorities (such as small medical dispensary) which can manage themselves the distribution, as they know more than us the needs or our team will give them to the NGO Couleurs de Chine which will hand them out in more distant places where less visitors go.
Si vous ne souhaitez pas distribuer vous-même les cadeaux, vous pouvez les confier à l’association Couleurs de Chine. Ils seront distribués dans des villages plus éloignés qui sont moins souvent fréquentés.
For your sponsored child, you can bring coton cloth, books in Chinese, school equipment, drawing paper, and coloured markers. You can also bring with you some pictures of your family. The villagers are always curious to know you and happy to hang your picture on the family picture board in their houses.

A vos filleul(e)s, vous pouvez offrir un livre en chinois, du matériel scolaire, du papier à dessin,des feutres de couleur, du matériel sportif (badminton, basket). Vous pouvez aussi apporter des photos de votre famille, les villageois étant toujours curieux de vous connaître et ravis d’épingler votre photo parmi celles de leur famille, sur le mur de la maison. Les filles jouent comme chez nous à « l’élastique » mais souvent avec des bouts de ficelle rafistolée.
You can also ask to NGO Couleurs de Chine to prepare a parcel for your sponsored student. You will need to contact the head office before departure. In Danian you can also buy many things.
Vous pouvez demander à Couleurs de Chine de préparer un colis en faveur de votre filleul(e). Faites votre demande au siège de l’association avant le départ. Vous pourrez également acheter à Danian de quoi le constituer.
Once again, everything is optional.
Une fois encore, tout cela est totalement facultatif.
Propriety /Bienséance

The villagers are very glad to welcome you into their homes and share their intimacy. Please respect their traditions and rules of propriety by asking permission before taking pictures and avoiding to get into rooms if not invited beforehand, etc.
Les villageois sont ravis de vous accueillir dans leur foyer et de vous faire partager leur intimité. Respectez au mieux leurs traditions et règles de bienséance en leur demandant la permission avant de prendre une photo, en évitant de pénétrer dans les pièces si vous n’y êtes pas invités etc. et éviter de refuser au moins un verre de vin de riz, cela les vexerait !
PAYMENT CONDITIONS / CONDITIONS DE PAIEMENT
Pays Miao services are to be paid in cash in Danian in yuan (RMB).
There is no bank in Danian: therefore, you might foresee enough cash to pay for your stay, transportation and additional expenses. Guilin Airport offers currency exchange services (EUR and USD) between 9:00 and 17:00. There is also a cash dispenser accepting foreign credit cards. For visitors arriving in Liuzhou, you have to bring with you the expected amount of your expenses in cash.
Règlement à Danian en YUAN (RMB) et en liquide .
Il n’y a pas de banque à Danian, il faut donc prévoir de quoi régler le séjour, transports et dépenses annexes en liquide.
Please contact us for specific situations. / Contactez nous pour toute question relative au paiement
